Киран Рао: Аамир и я
12.02.2014
openthemagazine.com, 13 июля 2013 г.
Аамир и я
Режиссёр Киран Рао рассказывает о кинематографических влияниях, браке как партнёрстве, и почему дала сыну Азаду двойную фамилию Рао Кхан.
Киран Рао, ставшая любимицей неформальной среды после своего дебютного фильма Дневники Мумбая, бросает вызов стереотипу «звёздной жены». Будучи замужем за Аамиром Кханом, она, тем не менее, сама по себе является личностью, и имеет отдельное от своего звёздного супруга мнение. Такое заключение несложно сделать после этого разговора - происходившего под большой картиной Манджита Бавы в её квартире в Бандре: они с Аамиром современная гармоничная пара, и воспринимают друг друга как равные в интеллектуальном и других смыслах. Сама по себе творческий человек, в данный момент она продвигает инди-фильм Корабль Тесея.
Фрагменты интервью:
- Чем такой особенный Корабль Тесея, что вы решили заняться его продвижением?
Во-первых, мне его горячо рекомендовали. Я слышала о нём только хорошее. Я видела трейлер. У меня сформировалось некое представление о фильме, каким он может быть. Но когда я посмотрела его, он превзошёл все мои ожидания. Этот фильм приносит удовольствие от просмотра, он визуально красив и действительно хорошо снят. В нём достаточно и вымысла, и драмы, чтобы вас заинтересовать. Он великолепно выполнен.
Собственно, масштаб фильма и как всё выглядит - всё очень обманчиво. Я поразилась, как можно было такое создать при настолько маленьком бюджете.
- Думали ли вы, что Дневники Мумбая станет таким успешным?
Нет, не думала. Если честно, я вообще не знала, что думать. Дневники Мумбая был снят в то время, когда подобных фильмов выходило очень немного. Это случилось как раз перед кинофестивальным бумом. Мы много слышали о фильмах, которые шли на фестивалях, но они редко бывали поняты простым человеком. И только истинные киноманы, путешествующие и активно разыскивающие такое кино, могли их смотреть. Мы волновались за Дневники Мумбая, потому что, с одной стороны, здесь был Аамир, но с другой стороны, это был очень артхаусный по индийским меркам фильм. Я не имела понятия, понравится ли он вообще людям. Мы вышли за определённые рамки. Когда нас начали хвалить, и пришла уверенность в успехе, это было очень приятно. Но когда я только написала его, я не была уверена в том, станут ли вообще кинотеатры его показывать. Поэтому сам факт того, что фильм вышел в широкий прокат, принёс гораздо большее удовлетворение, чем его успех.
- Что на вас оказывает влияние в кино?
По правде, я не смотрю кино так часто, как должна была бы. Но я думаю, у меня такие же ориентиры, как и у большинства студентов киношкол. Многое из французской новой волны. На меня повлиял Жан-Люк Годар. Робер Брессон, он произвёл на меня большое впечатление во время учёбы. Его метод «модель/актёр» очень меня интересовал - так же, как и его книга «Заметки о кинематографии». На меня очень повлиял Андрей Тарковский и его подход к кино. Ещё, конечно же, японские режиссёры, Ясудзиро Одзу и Акира Куросава. Я без ума от Одзу. Из более поздних… Я восхищаюсь такими людьми, как братья Дарденн. Люблю смотреть разное независимое кино - Вес Андерсон, София Коппола, Михаэль Ханеке. Например, неожиданно замечательные фильмы Район №9 или Звери Дикого Юга.
Сегодня намного больше современных фильмов снимаются под чьим-то влиянием, списаны у кого-то.
- Какие ваши первые воспоминания о кино?
По пятницам в Калькутте в Saturday Club проходили киновечера. Там была атмосфера сплочённости. Для нас это было… мы просто играли на задворках, пока люди беседовали за пивом, и в это время показывали кино, поэтому там также было много мест для тех, кто хотел спокойно посмотреть фильм. Это был мой первый опыт. Не опыт типа «сопоставить себя с героем», а гораздо более глобальный опыт просмотра кино в кругу друзей, с едой и питьём. Это был разделённый на всех опыт. Не сидя в тёмной комнате, где нет ничего, кроме того, что происходит на экране. Я смотрела кино не столько из-за актёров или сюжета или чего-то ещё. Это были образы, звук и музыка, и разговоры вокруг, и смех. Doordarshan вошёл в наши жизни позже, с Chitrahaar и т.п. Нас особо не водили в кино… До того, как мне исполнилось 18, я была в кино всего несколько раз, смотрела Звуки музыки и ещё какую-то классику. Мои родители почему-то считали, что фильмы того времени не слишком хорошо влияют на нас, хотя мой отец был кинолюбителем. Собственно, у меня есть коллекция афиш, брошюрок, листовок и маленьких постеров фильмов, которые он собирал с 1940х. В колледже меня гораздо больше интересовали пьесы. Я проскользывала в Sophia Bhabha Auditorium (смеётся). Мы знали привратников и сторожей, и они позволяли нам бесплатно смотреть, стоя позади.
- Какие индийские фильмы оказали на вас влияние?
Да обычные. Я помню, смотрела Месть и закон, Ананд, Повар. Но именно врезались в мою память в юности Приговор и Я полюбил. Из Приговора мне больше всех запомнилась Джухи. Её героиня была так хорошо прописана. У нас тогда был кассетный видеомагнитофон. Я смотрела эти фильмы раз десять. Не то чтобы я сильно интересовалась звёздами. Но оба эти фильма были любовными историями, и конечно, какое-то определённое влияние это оказывало. Тем не менее, ни Аамир, ни Салман не нравились мне так сильно, чтобы я наклеила их постеры в своей комнате.
У меня на стене висели Dire Straits и Борис Беккер (смеётся). Мне ужасно нравился Борис Беккер. Он был мой кумир.
- В 2011м вы стали матерью. Как это изменило вас как личность и как творческого человека?
Влияние материнства распространяется на всю тебя. Происходит то, что с приходом новой жизни в твою жизнь ты перестаёшь быть центром этого мира. Это довольно странный, и в то же время освобождающий опыт. Поначалу на физическом уровне - ты полностью посвящаешь себя беспомощному существу. Ты просто это делаешь, не думая. Это природная, естественная реакция. Как личность, как творческий человек ты отпускаешь тревогу. И вдруг для тебя уже нет ничего более важного. Азад привнёс в мою жизнь такую радость, что я перестала беспокоиться о вещах, о которых бы беспокоилась раньше. Забрал какое-то раздражение, которое во мне было. Он в какой-то мере меня смягчил, и я думаю, это отразится на моей работе.
- Вы назвали ребёнка Азад Рао Кхан. Почему вы дали ему и свою фамилию?
Это странно, что мы должны вести нашу родословную, нашу семейную линию только от отцов. Я никогда этого не понимала. По сути, ты сочетание обоих родителей. Давайте признаем тот факт, что детей, в основном, воспитывают матери. Они в гораздо большей степени, чем отцы, участвуют в этом, и за своё воспитание и окружение дети гораздо больше обязаны матерям… Что такое фамилия? Она просто определяет тебя в социальном и законодательном плане. Раз на то пошло, для многих людей это средство сдерживания - фамилия, которая раскрывает твою принадлежность к какой-то касте, или тысячи других деталей о тебе, хочешь ты этого или нет. Некоторые вообще упускают фамилию - что, опять же, я думаю, не так уж плохо (смеётся). Возможно, если бы не правовые соображения, порядок действия законов в отношении наследства и др., мы бы имели абсолютно отвлечённые имена. Просто красивое имя. Не имеет значения, какая у тебя фамилия, правда. Имя ничего не меняет. Это просто желание, чтобы Азад в свою жизнь взял и частичку меня (смеётся). Скажем так, я решила, что ему нужно дать чуть-чуть Рао.
- Что сохраняет брак?
Некая общая система взглядов, мировоззрение, нравственные рамки - это помогает двоим людям поддерживать отношения, партнёрство. В моральном плане мы с Аамиром одинаково смотрим на вещи. Не в смысле религии, а в смысле того, что я считаю в своей жизни важным. Как бы мы хотели прожить жизнь. В конечном счёте, брак - это значит всё делить. Время от времени его нужно переоценивать, и отношения должны пересматриваться. Поэтому, что касается Аамира и меня, наша опорная точка в этом. Как личности… конечно, мы разные. Но у нас похожие интересы. Нас очень сплачивает работа - тот факт, что мы оба работаем в кино. Мы любим обсуждать эстетику, искусство, кино, книги. Я люблю проводить время вне дома. Люблю путешествовать, видеть новые места, смотреть на произведения искусства. Люблю музыку и танцы. У Аамира свои увлечения. Он любит читать. Любит проводить время с друзьями в более приватной обстановке. Его жизнь была гораздо жёстче, чем моя. Поэтому его хобби более малоподвижные, спокойные. Хотя он любит спорт.
- Как вам живётся во всём этом мире знаменитостей?
Вначале мне всё ужасно надоедало. Я открываю газету и вижу лица всех этих людей… это надоедало. Мне это неинтересно. Дайте мне новости. По большому счёту, это отражает, какими обыденными и поверхностными стали наши интересы. Печально, что серьезная журналистика проигрывает борьбу. Фильм Жизнь Пипли показывает, в какой отчаянный балаган всё превращается… Знаменитостям проще. Не такая уж и беда, если кто-то напишет о вас ерунду в газете. Если кто-то скажет: она едет Lower Parel, или она не слишком хорошо выглядела прошлым вечером - это не изменит мою жизнь, потому что развлечения никогда не были сутью моей жизнью, и сейчас не являются. Мне интересны политика, экономика и то, что происходит в Индии.
Поэтому, когда всё это только началось, я растерялась. Я была в шоке от того, что люди с гораздо большим удовольствием потребляют т. наз. «жёлтую прессу». Думаю, со временем я научилась относиться к ней тактичнее. Не то чтобы теперь она стала для меня… интересной. Но всё же, она служит определённым целям, и мы - как работники кино - сами пользуемся её достижениями. Пока есть спрос, будет и бесконечное предложение. И если пресса качественная, она будет нести информацию. Как в случае с Кораблём Тесея, например - она может рассказать людям, что мол выходит такой фильм, и они могут пойти посмотреть его.
- Как вы оберегаете свою личную жизнь среди блестящей мишуры медиа мира?
Я вполне себе живу, как и раньше, до замужества (смеётся). Изменилось разве только то, что у меня теперь машина побольше и получше, телохранитель, который ходит за мной, и ещё я ношу немного лучшую, чем 10 лет назад, одежду. Больше ничего не изменилось. Я могу перекусить на улице, если захочу. Я хожу в те же кафе, что и половина населения Бандры, или Бомбея. Помогает и то, что мы с Аамиром не помешаны на звёздности. Люди не ждут от нас какого-то определённого поведения. Если я иду в магазин, то не ожидаю особого всплеска внимания. В аэропорту я стою в очереди и иду той же дорогой, что и все. Поэтому люди нормально ко мне относятся (смеётся). К тому же, все уже привыкли к тому… как я одеваюсь и как говорю, и мне просто нечего демонстрировать или скрывать.
Shaikh Ayaz
перевод - bIndi54321
Aamir and Me
Director Kiran Rao talks about her cinematic influences, marriage as partnership and why she gave her son Azad Rao Khan a double-barrelled surname
Kiran Rao, who became a darling of the geek circuit after her very first film Dhobi Ghat, defies the ‘star wife’ stereotype. She may be married to Aamir Khan, but has her own personality and voice separate from her superstar husband’s. It’s not difficult to infer from this conversation—which took place under a large Manjit Bawa sketch at her Bandra apartment—that she and Aamir are a modern-day compatible couple who see each other as equals, intellectually and otherwise. An artist in her own right, she is currently promoting the indie film Ship of Theseus. Excerpts:
Q What was it about Ship of Theseus that made you come aboard as a presenter?
A For one, it had come so highly recommended. I had heard about it well in advance. I had seen its trailer. There was a certain image in my mind about what the film could be like. But when I saw it, it far exceeded those expectations. The film is a fulfilling watch, visually beautiful and very well written. There is enough story and drama in it to interest you. There are great performances.
Actually, the scale of the film and the way it looks is very deceptive. I was quite impressed that they pulled it off on such a tight budget.
Q Were you expecting Dhobi Ghat to receive the kind of acclaim it did?
A No, I wasn’t. Genuinely, I didn’t know what to expect. Dhobi Ghat was made at a time when not very many films were being made of that sort. It was just... before the film festival boom. We have always heard of films going to festivals but they rarely entered the mainstream consciousness... and only cinephiles who travelled and actively sought out that kind of cinema would find it. Dhobi Ghat was something we were worried about because on the one hand it had Aamir, and on the other, it was a very art-house film by Indian standards. I didn’t know whether people would actually like it at all. We also pushed the envelope in terms of the size of distribution. When the praise did come and there was some acknowledgment of success, it was gratifying. When I had written it, I wasn’t very sure whether I would be able to get this film into theatres at all, and the fact that it did get into theatres was more satisfying than its success.
Q What are your filmmaking influences, if any?
A To be honest, I don’t watch as much cinema as I should, but I think my influences are similar to that of most film school students. A lot of the French New Wave. [Jean-Luc] Godard had an impact on me. Robert Bresson, I liked very much when I was studying. His ‘model versus actor’ method deeply interested me and so did his book, Notes on Cinematography. [Andrei] Tarkovsky and his approach to cinema really influenced me. And of course, the Japanese directors [Yasujir] Ozu and [Akira] Kurosawa. I absolutely love Ozu. Of late... the people I admire are more like the Dardenne brothers. I also like watching all kinds of independent cinema—Wes Anderson, Sofia Coppola and Michael Haneke and films that are unexpectedly brilliant like District 9 and Beasts of the Southern Wild.
Today, there is a lot more contemporary cinema to be influenced by and draw from.
Q What are your earliest memories of cinema?
A There used to be Friday film nights at Saturday Club in Calcutta. It had a very community atmosphere... For us, it was... just about playing in the background while people were having interactions over beer and at the same time, a film was playing, so there were enough seats for people who wanted to watch it uninterruptedly. That was my first experience. Cinema wasn’t about [an] ‘attaching oneself into the image’ sort of experience, but a more holistic experience of watching it with people, friends, eating and drinking. The experience was shared. It wasn’t so much about an individual in a dark room where nothing happens except what’s happening on screen. I didn’t watch it so actively for actors or plots or anything. It became more a consumption of images, sound and music and also conversation around it and the laughter. Doordarshan came quite a bit later into our lives, stuff like Chitrahaar. We weren’t taken to the cinema very much... Before I was 18, I must have gone to the cinema only a handful of times, maybe to watch The Sound of Music or some other classic. For some reason, my parents didn’t think the kind of cinema that was playing in theatres at that time was a good influence on us, even though my father was a film buff. In fact, I have a collection of all [the] studio bills, leaflets, pamphlets and little posters that he had collected of films, starting from [the] 1940s. In college, I was much more interested in plays. I would sneak into the Sophia-Bhabha auditorium. (Laughs) We knew the wardens and watchmen and they would let us stand in the back for free.
Q Which Hindi films made an impact on you?
A The usual ones did. I remember watching Sholay, Anand and Bawarchi. But the films that really stuck in my mind as a teenager were Qayamat Se Qayamat Tak and Maine Pyar Kiya. From [QSQT], I remember Juhi [Chawla] the most. Hers was such a well-written character. Those days, we had a video cassette player. I must have watched these films at least ten times. I wasn’t into the stars so much. But both these films were love stories, so there was a certain influence of the whole romance of it. But I didn’t like Aamir and Salman so much that they became posters in my room...
[My] posters were still Dire Straits and Boris Becker. (Laughs) I had a massive crush on Boris Becker. He was my idol.
Q In 2011, you became a mother. How has that changed you as a person and an artist?
A Well, motherhood has an influence that extends into your entire life. What ends up happening is that, with the introduction of this new life into your world, you stop being the centre of that world. That’s quite a strange but also freeing experience. Initially, it’s just that whole physical experience of having to completely devote yourself to something so helpless. You do [it] without even thinking about it. It’s more like a natural, organic reaction. As an individual and a creative person, there is some sort of anxiety that you let go of. Suddenly, nothing is that earth-shattering anymore. Azad brought such an infusion of joy into my life that it has washed away a lot of things that would otherwise have bothered me, washed away some of the anger I carried. It has mellowed me in a way that I am sure will influence my work as well.
Q You have named your baby Azad Rao Khan. What made you give him your surname?
A It’s strange that we should draw our lineage and our family line only from our fathers. It has never made sense to me. In essence, you are a combination of both your parents. There should be more acknowledgement of the fact that mostly it is mothers who raise their children. They are much more the nurturers than fathers are, and children pretty much owe their upbringing and their environment to mothers... What’s a surname? It only helps situate you in a social and legal sense... If anything, it has been a deterrent for many people—what your surname is, which is indicative of what your caste is, which is indicative of a hundred other things that you carry, whether you like it or not. There are people who choose to entirely leave out a surname, which again, I think, is not a bad idea at all. (Laughs) If it weren’t for legal considerations, possibly, and the way the law works in terms of inheritance and other things, I would say... that we should have completely non-denominational names. Just a beautiful name. It doesn’t matter what your surname is, really. We know that it’s not that the name will change everything. It’s just the idea that Azad will take some part of me with him ahead in his life. (Laughs) Let’s say, I felt he should have a little bit of Rao in him.
Q What makes a marriage tick?
A What helps two people stay in a relationship or partnership is some sort of common ideology, a belief system or ethical framework. Ethically, Aamir and I agree on the same things. It’s not at all religion but more like, what do I consider important in my life? How would I like to live my life? At the end of the day, marriage is all about sharing. It needs redefinition over time and as you stay married you keep redefining that relationship. So with Aamir and me, certainly that basis is there. As personalities go... of course, we are different. But we have similar interests...Our work binds us in a big way—the fact that we are in the world of films. We like to discuss aesthetics, art, cinema and books. Hobby-wise, I am an outdoorsy person. I like travelling, seeing new places and looking at art. I love music and dancing. Aamir has his own set of interests. He likes to read. He likes to spend time with friends in a more intimate setting. He has lived a much harder life than me. So his hobbies tend to be slightly more sedentary, though he loves sports.
Q How do you deal with this whole celebrity culture in which you now find yourself?
A It’s a culture that, in the beginning, bothered me no end... The fact that I would open the newspaper and see faces of all these people... would bother me. I am not interested in that. Give me news. It’s actually indicative of how trivial and superficial our interests have become. But on another level, it’s sort of pathetic how, in general, the whole world of serious reportage has taken a beating in the process. A film that [shows this] is Peepli [Live], where you see such a desperate situation becoming this farcical circus. I have to say we as celebrities have got the better bargain. For us it’s not such a big deal if someone writes rubbish about us in the newspaper. If someone says we are moving to Lower Parel or that I wasn’t looking good last night, it doesn’t change my life because entertainment was not my whole world and it still isn’t. I am just as interested in politics, economics and what’s going on in India.
So when it first started, it threw me off completely. I was shocked [that] people were rather happily consuming what I call ‘yellow journalism’. I suppose, over time, I have learnt to deal [with] it with grace. It’s not that it is... wonderful now. But then, it serves a certain purpose and certainly, as people working in the film industry, we ourselves have made full use of it. And since there is demand, there is endless supply. But when it’s good, it can inform. Like in the case of Ship of Theseus, it can tell people that there is this film coming up and you can go watch it.
Q How do you keep private in the media glare?
A I pretty much live my life the way I did when I wasn’t married. (Laughs) The only thing that has changed is that I have got a bigger and better car, a bodyguard [who] travels with me and I wear slightly better clothes than I did ten years ago. Other than that, nothing has changed. I eat wherever I want to on the street. I go to the same cafes that every second person in Bandra or Bombay goes to. It also helps that, in general, Aamir and I are not the celebrity types. People don’t expect us to behave in a certain way. If I walk into a store, I don’t expect special attention. At airports, I stand in line and go the way everybody goes. So people treat me normally. (Laughs) Also, people have got used to...the way I dress and the way I talk, so there is nothing to show or hide.
BY Shaikh Ayaz
Комментарии