Амиру Кхану уже 44. Проблема в том, что когда смотришь на него, в это не веришь.
24.09.2013
IndiaTimes, декабрь 2009 г.
Амиру Кхану уже 44. Проблема в том, что когда смотришь на него, в это не веришь.
- Амиру Кхану уже 44. Проблема в том, что когда смотришь на него, в это не веришь. Превращение из мачо в Ghajini в парнишку, выглядящего на двадцать с чем-то, дает нам немало оснований искренне завидовать ему. Ну что ж, пусть он выглядит на 22, но чувствовать-то на 44 он должен, говорим мы себе, и он чувствует себя счастливым. Но и эти надежды он разбивает в пух и прах.
- Думаю, все мы привыкаем к какому-то определенному возрасту и идем по жизни, думая через призму этого возраста, независимо от того, сколько нам на самом деле лет. Я застрял на 18-20 годах или что-то вроде, я думаю.
- Ага, конечно.
- Из страха, что дальше он назовет меня дядей, я быстро переключился на другую тему. Ну ладно, Амир, расскажите нам, в чем разница между сегодняшней молодежью и молодежью в те дни, когда Вам было действительно 18-20 лет?
- Небольшая разница, на самом деле. Ну пусть изменился жаргон, но тоже не очень сильно. Изменилась среда, поэтому меняется и словарный запас, меняется грамматика. Но мысли, заботы, эмоциональные переживания остаются теми же.
- Но разве молодежь сегодняшнего и завтрашнего дней не отличается от молодежи двадцатилетней давности в смысле приоритетов?
- Что делает кинематограф вообще и Ваш в частности, чтобы поднять эти конкретные заботы, а, Аамир? Не слишком ли сильно навороченное кино нацелено на карамельный глянец молодых городских зрителей?
- Не все так. Помимо этого типа фильмов, я снимался и в фильмах, которые вдохновляли, и мне бы хотелось думать, что они оставили какой-то след в человеческих душах. Если не немедленно, не здесь и сейчас, то, я надеюсь, когда-нибудь потом они сообща найдут дорогу в сердца. Когда смотришь фильм вроде Lagaan, он определенным образом на тебя влияет. Когда смотришь фильм вроде Sarfarosh, он тоже определенным образом влияет. Начинаешь мыслить по-другому, чувствуешь, что хочешь прожить жизнь правильно, оставить свой вклад в общество. Когда смотришь RDB, он подстегивает что-то делать. Даже если ты не делаешь ничего прямо сейчас, все равно эти фильмы подсознательно повлияют на то, как ты будешь думать и реагировать на определенные вещи в жизни. Я верю - не потому, что фильмы вдохновляли моих зрителей, а прежде всего потому, что они вдохновляли меня самого.
- Уж не о Mangal Pandey ли вы говорите, ведь он не имел кассового успеха?
- Конечно, серьезно, и Mangal Pandey на тех, кого он тронул, оказал большое влияние. И меня, вне сомнения, он очень сильно тронул.
- Помнится, вы говорили, что учитесь смотреть на своих детей под другим углом после TZP. Что-то в этом роде?
- Да, этот фильм мне что-то дал. И когда я делюсь этим с другими, я надеюсь на то, что он повлияет на них так же, как на меня. На самом деле, когда я оглядываюсь вокруг, я думаю, что так и было. Родители по-другому смотрят на своих детей, образовательная система смотрит на детей по-другому. Если выбирать один фильм за всю карьеру, который наиболее ощутимо и немедленно повлиял на зрителей, то это TZP. Родители в одночасье осознали: друг, как же я раньше этого не понимал! Вот я и говорю, что фильмы могут и оставляют след в душах. Изредка - немедленно, как TZP. Чаще - постепенно меняют восприятие, заставляют чувствовать по-другому.
- За последнюю пару лет Аамир закурил, потому что пошел сезон релизов. Где же на сей раз пепельница?
- Нет, ее нет.
- Почему? Уже нет стресса?
- Нет, не совсем так. На самом деле, это обязательства. Мой сын Джунаид в этом году сдавал экзамены в пансионат. X-й класс. И он непреклонно требовал от меня, чтобы я долго-долго не курил. Поэтому в первый день, когда вывесили списки сдавших экзамен, первого апреля, я дал ему обещание, что бросаю курить. За сегодня ни одной сигареты не выкурил и вряд ли уже выкурю.
- Он сдает экзамены в пансионат? А что он говорит, когда видит песню Papa Kehte Hain из QSQT?
- Что он говорит... На самом деле, не знаю, видел ли он QSQT! Lagaan - это был первый мой фильм, который он видел, ранние мои фильмы вряд ли смотрел. Но я покажу ему QSQT.
IndiaTimes 12'2009
Перевод с английского: Jyoti
источник: priyaclub.ru
Комментарии