Kehna Hai (текст, перевод)
16.03.2013
"Kehna Hai"
00:00
04:42
- фильм: Мятежная душа / Mann (1999)
- название песни: "Kehna Hai" / "Нужно сказать"
- исполнение: Udit Narayan & Hema Sardesai
- музыка: Sanjeev-Darshan (Sanjeev Rathod & Darshan Rathod)
- текст: Sameer
- перевод: источник перевода на indiansongsru.blogspot.ru
- от автора перевода: Скажу честно - половина песен в фильме меня жутко раздражает и расстраивает, потому что содрана с мировых хитов, на которых не одно поколение выросло. С другой стороны, те песни, которые не являются плагиатом - очень милые и запоминающиеся. Так что, однозначного отношения к композиторам фильма у меня нет. Kehna Hai, пожалуй, нравится больше всех, поэтому выбрала для перевода именно ее.
Aashiq ho to aisa mit jaaye jo pyaar mein
Sau baar janam lein tere liye
tere ishq mein mar jaayein
Jo kiya na ho kis aashiq ne
kuchh aisa kar jaayein
Sau baar janam lein tere liye
tere ishq mein mar jaayein
Jo kiya na ho kis aashiq ne
kuchh aisa kar jaayein
Kehna hai tumse kehna hai
Rehna hai dil mein rehna hai
Khaamosh palkhon taley
Sapne tumhaare paley
Tumhi ho nazar mein jigar mein
Tumhi ho saanson mein
Tum ho dua mein sada mein
Tum hi ho baaton mein
Kehna hai tumse kehna hai
Rehna hai dil mein rehna hai
Aao tumhein pyaar doon
Dono jahan vaar doon
Pari ho saba ho
Kali ho machalti shabnam ho
Koi nasha ho maza ho
Suhaana mausam ho
Kehna hai tumse kehna hai
Rehna hai dil mein rehna hai
Sau baar janam lein tere liye tere ishq mein mar jaayein
Jo kiya na ho kis aashiq ne kuchh aisa kar jaayein
Sau baar janam lein tere liye tere ishq mein mar jaayein
Jo kiya na ho kis aashiq ne kuchh aisa kar jaayein
Kehna hai tumse kehna hai
Rehna hai dil mein rehna hai
Истинно влюбленный – это тот, кто готов погибнуть в любви.
Ради тебя я приму сотню новых рождений.
Ради твоей любви умру.
То, чего не делал ни один влюбленный в мире,
Это сделаю я.
Мне нужно сказать тебе, сказать,
Хочу оставаться в твоем сердце.
Под безмолвным покровом ресниц я храню сны о тебе.
Ты один в моих глазах, в моем сердце,
Ты один в моем дыхании.
Ты – в моих молитвах, в моем призыве,
Ты одна в моих словах.
Мне нужно сказать тебе, сказать,
Хочу оставаться в твоем сердце.
Идем, я подарю тебе любовь, посвящу тебе оба мира (примечание: два мира – земля и небо, мир живых и мир умерших).
Ты - фея, прохладный ветерок, распускающийся бутон, переливающиеся капли росы.
Ты – какое-то наваждение, невидимая аура, прекрасный сезон.
Мне нужно сказать тебе, сказать,
Хочу оставаться в твоем сердце.
Ради тебя я приму сотню новых рождений.
Ради твоей любви умру.
То, чего не делал ни один влюбленный в мире,
Это сделаю я.