Эпизод 9. Aye Zindagi (текст, перевод)
4.06.2013
"Aye Zindagi"
00:00
03:50
- эпизод: Эпизод 9. Алкоголизм: Задумайся, прежде чем пить / Alcohol Abuse: Think Before You Drink (01.07.2012)
- название: "Aye Zindagi"
- исполнение: Ram Sampath
- музыка: Ram Sampath
- текст: Munna Dhiman
- перевод: Оксана борц (с английского и частично с хинди)
О, Жизнь, прошу, подскажи мне,
Как вернуть все то, что я потерял?
Так, чтобы мои ошибки были прощены,
Чтобы я смог осознать горечь этого прощения еще тогда...
Сколько же было тех смеющихся глаз,
Чьи мечты я разрушил?
Их боль и гнев были обращены ко мне...
Я не хотел слушать. Я только сжигал мосты...
Сколько же связей с миром я разорвал?
Столько всего, что хочется забыть...
Мое одиночество дело моих же рук...
Я отвержен. И даже я сам не могу принять себя...
О, Жизнь, прошу, подскажи мне,
Как вернуть все то, что я потерял?
Так, чтобы мои ошибки были прощены,
Чтобы я смог осознать горечь этого прощения еще тогда...
Мои глаза не были закрыты.
Я наблюдал все происходящее.
Но ничего не делал, чтобы это остановить и исправить.
Я не знаю, почему позволял себе плыть по течению тогда...
Я хочу собрать снова все мечты.
Если встретить правду открытыми глазами, это возможно.
Да, такое осознание - это тяжкое бремя.
Но теперь у жизни есть шанс расцвести снова...
О, Жизнь, прошу, подскажи мне,
Как вернуть все то, что я потерял?
Так, чтобы мои ошибки были прощены,
Чтобы я смог осознать горечь этого прощения еще тогда...
Aye zindagi tu hi bataa,
khoya hai jo, paaoon kahaan?
har bhool ko maafi mile
roothe palon ko main laaoon manaa
Naa jaane kitni
hansti aakhon ke
saare sapne cheen liye maine
saaye hain cheene
kitne saron se
aur kitne ghar phoonk diye maine
Naa jaane kitne rishton ki
dor main kaat kay aaya hoon
itni baate bhooloon main kaise
kaise main khud ko apnaaoon
Aye zindagi tu hi bataa,
khoya hai jo, paaoon kahaan?
har bhool ko maafi mile
roothe palon ko main laaoon manaa
Hey Hey
Aankhein thi khuli, maloom tha sab
sab kuch hote dekh raha tha main
phir bhi na kuch bhi rokaa maine
jaane kis lehar bahaa tha main
Kaash yeh sab ik khwaab hi ho
aankh khule toh sab theek mile
bojh yeh man kay jaaein utar
dil yeh mera phir se khile
Aye zindagi tu hi bataa,
khoya hai jo, paaoon kahaan?
O life, tell me,
what I have lost, where do I get it back
(so that) every mistake gets pardoned,
and I can get the angry moments cajoled back..
I took all the dreams away
from so many smiling eyes..
I've snatched shadows from so many heads,
and burnt so many houses
I've cut the ropes of so many relations..
how do I forget so many things,
how can I own myself.. (as in, I feel disowned by myself, how to come to terms with myself)
O life, tell me,
what I have lost, where do I get it back
(so that) every mistake gets pardoned,
and I can get the angry moments cajoled back..
Eyes were open, I knew everything,
I was watching everything happen,
Still I didn't stop anything,
I don't know in what wave I was..
May this all be a dream only,
When eyes are open, this all be a dream..
This all comes down like a weight,
and my heart be happy again..
O life, tell me,
what I have lost, where do I get it back
(so that) every mistake gets pardoned,
and I can get the angry moments cajoled back..