Mitwa (текст, перевод)
18.03.2013
"Mitwa"
00:00
06:47
- фильм: Лагаан: Однажды в Индии / Lagaan: Once Upon a Time in India (2001)
- название песни: "Mitwa"
- исполнение: Udit Narayan, Alka Yaganik, Sukhwinder Singh & Shrinivas
- музыка: A. R. Rahman
- текст: Javed Akhatar
- перевод: Катерина Мацкина (с английского подстрочника)
Har Sant Kahe Sadhu Kahe
Sach Aur Saahas Hai Jiske Mann Mein
Ant Mein Jeet Usiki Rahe
Aaja Re Aaja Re Aaja Re Aaja Re
Bhale Kitne Lambhe Ho Raste Ho
Thake Na Tera Yeh Tan Ho
Aaja Re Aaja Re
Sunle Pukaare Dagariya
Rahe Na Yeh Raste Taraste Ho
Tu Aaja Re
Is Dharti Ka Hai Raja Tu Yeh Baat Jaan Le Tu
Kathnaayi Se Takraja Tu Nahin Haar Man Le Tu
Mitwa Sun Mitwa Tujhko Kya Darr Hai Re
Yeh Dharti Apni Hai Apna Ambar Hai Re
Oh Mitwa Sun Mitwa Tujhko Kya Darr Hai Re
Yeh Dharti Apni Hai Apna Ambar Hai Re
Tu Aaja Re
Sun Lo Re Mitwa
Jo Hai Tumre Mann Mein Woh Hi Hamre Mann Mein
Jo Sapna Hai Tumra Sapna Wohi Hamra Hai Jeevan Mein
Chale Hum Liye Aasa Ke Diye Naynan Mein
Diye Hamri Aasaon Ke Kabhi Bujh Na Paaye
Kabhi Aandhiyan Jo Aake Inko Bujaye
Mitwa Sun Mitwa Tujhko Kya Darr Hai Re
Yeh Dharti Apni Hai Apna Ambar Hai Re
Oh Mitwa Sun Mitwa Tujhko Kya Darr Hai Re
Yeh Dharti Apni Hai Apna Ambar Hai Re
Tu Aaja Re
Sun Lo Re Mitwa
Purva Bhi Gaayegi Masti Bhi Chaayegi
Milke Pukaroo To
Phoolon Wali Jo Ruth Hai Aayegi
Sukh Bhare Din Dukh Ke Bin Laayegi
Hum Tum Sajayen Aao Rango Ke Mele
Rehte Ho Bolon Kaahe Tum Yun Akele
Mitwa Sun Mitwa Tujhko Kya Darr Hai Re
Yeh Dharti Apni Hai Apna Ambar Hai Re
Oh Mitwa Sun Mitwa Tujhko Kya Darr Hai Re
Yeh Dharti Apni Hai Apna Ambar Hai Re
Tu Aaja Re
Har Sant Kahe Sadhu Kahe
Sach Aur Saahas Hai Jiske Mann Mein
Ant Mein Jeet Usiki Rahe
Oh Mitwa Sun Mitwa Tujhko Kya Darr Hai Re
Yeh Dharti Apni Hai Apna Ambar Hai Re
Oh Mitwa Sun Mitwa Tujhko Kya Darr Hai Re
Yeh Dharti Apni Hai Apna Ambar Hai Re
Oh Mitwa Sun Mitwa Tujhko Kya Darr Hai Re
Yeh Dharti Apni Hai Apna Ambar Hai Re
Oh Mitwa Sun Mitwa Tujhko Kya Darr Hai Re
Yeh Dharti Apni Hai Apna Ambar Hai Re
Oh Mitwa Sun Mitwa Tujhko Kya Darr Hai Re
Yeh Dharti Apni Hai Apna Ambar Hai Re
Каждый святой и мудрец говорит -
Тот, кто несет в своем серце отвагу и правду,
В конце концов победит.
Идем же, идем!
Неважно, сколь долог будет наш путь,
Да не устанет от него тело твое.
Идем же, идем!
Вслушайся в зов дороги!
Не заставляй ее ждать тебя!
Идем же, идем!
Ты - король этой земли!
Пусть твое сердце знает об этом!
Одолевай все препятствия!
Не принимай поражение!
Послушай, мой друг!
Чего тебе бояться?
Земля принадлежит тебе, и небо тоже!
Послушай, мой друг!
Чего тебе бояться?
Земля принадлежит тебе, и небо тоже!
Идем же!
Послушай, любимый,
То что в сердце твоем - и в моем тоже.
Твоя мечта - и моя мечта. Что бы не случилось,
Мы последуем за ней, со вглядом, светящимся надеждой,
И пусть этот свет никогда не погаснет,
Даже если буря попытается его загасить.
Послушай, мой друг!
Чего тебе бояться?
Земля принадлежит тебе, и небо тоже!
Послушай, мой друг!
Чего тебе бояться?
Земля принадлежит тебе, и небо тоже!
Идем же!
Ветер с востока снова запоет, радость снова пребудет с нами.
Если наши голоса соединятся, вернется время цветов
И принесет с собой дни радости без печалей.
Приди жи, и мы устроим празднество разноцветных красок!
Скажи, почему ты сомневаешься?
Каждый святой и мудрец говорит -
Тот, кто несет в своем серце отвагу и правду,
В конце концов победит.
Послушай, мой друг!
Чего тебе бояться?
Земля принадлежит тебе, и небо тоже!
Послушай, мой друг!
Чего тебе бояться?
Земля принадлежит тебе, и небо тоже!
Идем же!